О подписании Соглашения о сотрудничестве в области оказания высокотехнологичноймедицинской помощи гражданам государств-членов Евразийского экономического сообщества
Постановление Правительства Республики Казахстан от 24 сентября 2012 года № 1236
О подписании Соглашения о сотрудничестве в области оказания высокотехнологичноймедицинской помощи гражданам государств-членов Евразийского экономического сообщества
Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашенияо сотрудничестве в области оказания высокотехнологичной медицинской помощи гражданамгосударств-членов Евразийского экономического сообщества.
2. Уполномочить Заместителя Премьер-МинистраРеспублики Казахстан Келимбетова Кайрата Нематовича подписать Соглашение о сотрудничествев области оказания высокотехнологичной медицинской помощи гражданам государств-членовЕвразийского экономического сообщества, разрешив вносить изменения и дополнения,не имеющие принципиального характера.
Сноска. Пункт 2 в редакции постановленияПравительства РК от 19.11.2012 № 1461.
3. Настоящее постановление вводится вдействие со дня подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан С.Ахметов
Одобрено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 24 сентября 2012 года № 1236
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве в области оказания высокотехнологичной медицинской помощигражданам государств-членов Евразийского экономического сообщества
Правительства государств-членов Евразийскогоэкономического сообщества (далее - ЕврАзЭС), далее именуемые Стороны, в целях обеспечения сотрудничества в области оказания высокотехнологичноймедицинской помощи гражданам государств-членов ЕврАзЭС при формировании и реализациипроектов и программ, содержащих мероприятия по их внедрению в государствах-членахЕврАзЭС, основываясь на Договоре об учреждении Евразийского экономическогосообщества от 10 октября 2000 года и учитывая положения мероприятий на 2011-2013и последующие годы по реализации приоритетных направлений развития ЕврАзЭС, утвержденныхрешением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС (на уровне глав государств) от 9 декабря2010 года № 533, признавая важность совместного и эффективного использованияресурсоемкого оборудования, интеллектуального потенциала, в целях повышения эффективностиохраны здоровья граждан, повышения качества и доступности высокотехнологичной медицинскойпомощи гражданам государств-членов ЕврАзЭС, а также совершенствования систем здравоохранениягосударств-членов ЕврАзЭС на основе использования современных наукоемких технологийи инноваций, исходя из необходимости гармонизации законодательствав области оказания высокотехнологичной медицинской помощи, руководствуясь международнымидоговорами в сфере здравоохранения и законодательством государств Сторон, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Целью настоящего Соглашения являетсясотрудничество в области оказания высокотехнологичной медицинской помощи гражданамгосударств-членов ЕврАзЭС.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения терминвысокотехнологичная медицинская помощь означает медицинские вмешательства с применениемновых сложных и (или) уникальных методов лечения, а также ресурсоемких методов леченияс научно доказанной эффективностью, в том числе клеточных технологий, роботизированнойтехники, информационных технологий и методов генной инженерии, разработанных наоснове достижений медицинской науки и смежных отраслей науки и техники.
Статья 3
Основными направлениями сотрудничествагосударств-членов ЕврАзЭС в сфере оказания высокотехнологичной медицинской помощиявляются:
- обеспечение доступности и качества высокотехнологичноймедицинской помощи;
- оказание высокотехнологичной помощи гражданамгосударств-членов ЕврАзЭС;
- обмен и внедрение в здравоохранение инновационныхмедицинских технологий (вмешательств);
- обеспечение эффективной системы подготовкии переподготовки медицинских кадров;
- развитие связанных с высокотехнологичноймедицинской помощью научных и промышленных сфер;
- реализация различных специальных программоказания высокотехнологичной медицинской помощи.
Статья 4
В целях реализации основных направленийсотрудничества Стороны обеспечивают гармонизацию нормативных правовых актов государств-членовЕврАзЭС в сфере оказания высокотехнологичной медицинской помощи.
При гармонизации нормативных правовыеактов государств-членов ЕврАзЭС в сфере оказания медицинской помощи Стороны соблюдаютследующие условия:
- фиксирование данных о здоровье людейдолжно происходить без унижения достоинства личности и при условии информированностичеловека о цели сбора персональных медицинских данных;
- исключение возможности незаконного распространенияданных о состоянии здоровья человека;
- обеспечение доступа физических лиц ксодержащейся информации о них в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 5
Стороны разрабатывают и принимают в соответствиис законодательством своих государств гармонизированные нормативные правовые актына следующих базовых принципах:
использование гармонизированных стандартов(клинических протоколов, видов) при оказании высокотехнологичной медицинской помощина национальном и межгосударственном уровнях;
обеспечение межгосударственного информационногообмена при оказании высокотехнологичной медицинской помощи.
Уполномоченные органы или организацииосуществляют обмен опытом по научно-методическим, организационным и другим вопросамоказания высокотехнологичной медицинской помощи.
Статья 6
применению гармонизированных нормативныхправовых актов для оказания высокотехнологичной медицинской помощи населению и взаимодействиюорганов исполнительной власти государств Сторон, участвующих в их разработке;
принятию мер по защите прав и свободчеловека при оказании высокотехнологичной медицинской помощи;
унифицированию документации в областиоказания высокотехнологичной медицинской помощи гражданам государств-членов ЕврАзЭС,ее обработки, хранения, использования и защиты информации.
Статья 7
Стороны содействуют повышению качестваи доступности высокотехнологичной медицинской помощи гражданам государств-членовЕврАзЭС посредством:
обмена опытом оказания высокотехнологичноймедицинской помощи гражданам государств-членов ЕврАзЭС;
разработки предложений по повышению качестваи доступности высокотехнологичной медицинской помощи гражданам государств-членовЕврАзЭС для организации трансграничного информационного взаимодействия с учетомтребований информационной безопасности.
Статья 8
Передача персональных данных, связанныхс оказанием высокотехнологичной медицинской помощи, осуществляется в соответствиис законодательством государств Сторон о защите персональных данных.
Медицинская документация представляетсяСторонами на русском языке.
Статья 9
Стороны в течение 30 дней с даты вступлениянастоящего Соглашения в силу определяют уполномоченные органы и/или организации,ответственные за реализацию настоящего Соглашения, перечень которых определяетсякаждой Стороной и направляется депозитарию.
Каждая из Сторон, в случаеизменения указанного перечня, в течение 30 дней письменно уведомляет депозитария.
Статья 10
Стороны содействуют проведению совместныхмероприятий по вопросам оказания высокотехнологичной медицинской помощи, осуществляемойв рамках настоящего Соглашения, на договорной основе.
Статья 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прави обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участникомкоторых они являются.
Статья 12
По взаимному согласию Сторон в настоящееСоглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 13
Споры между Сторонами, связанные с толкованиеми (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем проведенияпереговоров и консультаций.
Если спор не будет урегулировансторонами спора путем консультаций и переговоров в течение шести месяцев с датыофициальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из сторон спорадругой стороне спора, любая из сторон спора может передать этот спор для рассмотренияв суд Евразийского экономического сообщества.
Статья 14
Настоящее Соглашение вступает в силуна 30-й день с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления овыполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступленияв силу.
Статья 15
С даты вступления в силу настоящее Соглашениеоткрыто для присоединения других государств, принятых в члены ЕврАзЭС. Документо присоединении сдается на хранение депозитарию.
Для присоединяющегося государства настоящееСоглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Статья 16
Каждая Сторона может выйти из настоящегоСоглашения, письменно уведомив об этом депозитария.
Настоящее Соглашение прекращает действиев отношении такой Стороны по истечении шести месяцев с даты получения депозитариемсоответствующего уведомления.
Совершено в г. ______________ «___» _________201__ г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящегоСоглашения хранится в Интеграционном комитете ЕврАзЭС, который, являясь депозитариемнастоящего Соглашения, направит Сторонам его заверенную копию.
За Правительство Республики Беларусь
За Правительство Республики Казахстан
За Правительство Кыргызской Республики
За Правительство Российской Федерации
За Правительство Республики Таджикистан